36,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
18 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Esta pesquisa teve como intuito verificar se, através da leitura de textos literários, o aprendiz de Língua Espanhola consegue compreender os elementos culturais de um idioma, atribuindo-lhes sentidos possíveis no contexto da narrativa e se essa compreensão e significação possibilitam a ampliação de sua competência comunicativa. Para tal, foram selecionados dois contos em Língua Espanhola: "Rodríguez", de Francisco Espínola e "Nos han dado la tierra", de Juan Rulfo, sobre os quais foram elaborados testes de leitura. Esses testes, aplicados em turmas do Curso de Letras, com Complementação em…mehr

Produktbeschreibung
Esta pesquisa teve como intuito verificar se, através da leitura de textos literários, o aprendiz de Língua Espanhola consegue compreender os elementos culturais de um idioma, atribuindo-lhes sentidos possíveis no contexto da narrativa e se essa compreensão e significação possibilitam a ampliação de sua competência comunicativa. Para tal, foram selecionados dois contos em Língua Espanhola: "Rodríguez", de Francisco Espínola e "Nos han dado la tierra", de Juan Rulfo, sobre os quais foram elaborados testes de leitura. Esses testes, aplicados em turmas do Curso de Letras, com Complementação em Língua e Literatura Espanhola da UCS, apontaram um melhor desempenho no teste de leitura do conto "Nos han dado la tierra", resultado atribuído a uma visão prévia menos cristalizada sobre os elementos centrais da narrativa e ao texto de contextualização que constituiu esse teste. Já na leitura do conto "Rodríguez", as alunas apenas transferiram suas significações prévias sobre os elementos culturais abordados pela narrativa, não conseguindo identificar o "gaucho" retratado no conto como um "outro".
Autorenporträt
Master in Letteratura e Cultura Regionale (UCS). Docente di Lettere - Lingua e Letteratura Portoghese e Lingua Spagnola presso l'Istituto Federale di Educazione, Scienza e Tecnologia del Rio Grande do Sul (IFRS) - Campus di Farroupilha. Attualmente è nella fase finale della stesura della tesi per il programma di dottorato in Letteratura dell'UCS.