Wenn Google Translate kapituliert, beginnt der Spaß erst richtig: "Übersetzer: Findet Worte, wo anderen der Google-Übersetzer versagt" entlarvt die skurrile Welt der Sprachprofis - mit 50 witzigen Definitionen und Illustrationen, die zeigen, warum echte Übersetzer mehr draufhaben als jede Maschine.Für wen dieses Buch optimal geeignet ist:- Für Sprachliebhaber, die über Fachbegriffe und Übersetzer-Alltag schmunzeln wollen- Für Übersetzer, Dolmetscher und alle, die mit Sprachen arbeiten- Für Neugierige, die wissen wollen, was hinter den Kulissen der Sprachvermittlung passiertOb Babelfisch, Fauxami oder Simultanheadset - hier werden die kuriosesten Begriffe aus dem Übersetzerkosmos humorvoll erklärt. Jede Definition wird von einer passenden Illustration begleitet, die den Alltag zwischen Quellentext und Zieltext auf die Schippe nimmt.Was beim Kauf dieses Buches erwartet werden kann:- 50 humorvolle Definitionen aus der Welt der Übersetzer- Passende Illustrationen zu jedem Begriff- Einblicke in die skurrilen Seiten des Übersetzerberufs- Das perfekte Geschenk für Sprachnerds und Übersetzungsfans
Bitte wählen Sie Ihr Anliegen aus.
Rechnungen
Retourenschein anfordern
Bestellstatus
Storno







