53,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
27 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

En este libro, el autor profundiza en los fundamentos psicológicos de una selección de relatos cortos de Saadat Hassan Manto a través de la lente del marco psicoanalítico de Charles Rycroft, concretamente su modelo de ansiedad y neurosis. Basándose en el psicoanálisis freudiano como influencia fundamental, el autor ilumina los intrincados paisajes emocionales de los personajes de Manto en relatos como Más frío que el hielo, Una tarde húmeda, Blusa, Khalid Mian, El ratón de Shah Daulah y Toba Tek Singh. El estudio teje intrincadamente perspectivas críticas sobre la obra de Manto, interpretando…mehr

Produktbeschreibung
En este libro, el autor profundiza en los fundamentos psicológicos de una selección de relatos cortos de Saadat Hassan Manto a través de la lente del marco psicoanalítico de Charles Rycroft, concretamente su modelo de ansiedad y neurosis. Basándose en el psicoanálisis freudiano como influencia fundamental, el autor ilumina los intrincados paisajes emocionales de los personajes de Manto en relatos como Más frío que el hielo, Una tarde húmeda, Blusa, Khalid Mian, El ratón de Shah Daulah y Toba Tek Singh. El estudio teje intrincadamente perspectivas críticas sobre la obra de Manto, interpretando los temas a menudo controvertidos -obscenidad, miedo, individualismo y desviación social- como profundos reflejos de la agitación interior y la humanidad fracturada. Al integrar las ideas de Rycroft sobre el miedo, el shock, las defensas esquizoides y la obsesión, la autora desvela la riqueza temática y la profundidad psicológica de las narraciones de Manto, situándolas dentro de un discurso más amplio sobre las crisis de identidad, el establecimiento de nuevos valores sociales y la medición de la psique humana instintiva.
Autorenporträt
Mr. Atazaz Ahsan hat einen M.Phil. in englischer Literatur und unterrichtet Literatur an der Universität Sargodha M. Bdin Campus, der Universität Sialkot und der Universität Gujrat. Seine Kurzgeschichten, Übersetzungen, Kritiken über Manto und ein Urdu-Stück mit dem Titel "Manto Gustakh, Tarakh Tarakh" wurden in verschiedenen Urdu-Zeitschriften veröffentlicht.