29,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
15 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Jusqu'à présent, la traduction était effectuée manuellement, avant l'avènement des technologies de traduction. À l'époque, l'activité de traduction était effectuée par des traducteurs qui utilisaient du papier, un crayon, des dictionnaires et faisaient preuve de discernement. La technologie de la traduction est l'utilisation d'outils logiciels pour accélérer et faciliter le processus de traduction de textes écrits (documents) d'une langue à l'autre. Par conséquent, les outils technologiques de traduction, comme toute autre tâche assistée par la technologie, peuvent améliorer le rendement, la…mehr

Produktbeschreibung
Jusqu'à présent, la traduction était effectuée manuellement, avant l'avènement des technologies de traduction. À l'époque, l'activité de traduction était effectuée par des traducteurs qui utilisaient du papier, un crayon, des dictionnaires et faisaient preuve de discernement. La technologie de la traduction est l'utilisation d'outils logiciels pour accélérer et faciliter le processus de traduction de textes écrits (documents) d'une langue à l'autre. Par conséquent, les outils technologiques de traduction, comme toute autre tâche assistée par la technologie, peuvent améliorer le rendement, la précision et l'efficacité générale. Les technologies de traduction vont des technologies textuelles de la voix à la voix, à la traduction automatique (TA), au traitement du langage naturel (TLN), à l'interprétation virtuelle, aux mémoires de traduction et aux systèmes de gestion terminologique (SGT).
Autorenporträt
ZAKI, Muhammad Zayyanu comes from Tambuwal, Sokoto state, Nigeria, West Africa. He was born on September 9, 1980. He is a lecturer in French language, translator, translation technologist and professor of translatology at the French Department of the Faculty of Arts, Usmanu Danfodiyo University, Sokoto.