28,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
14 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Cet ouvrage propose une analyse de la dialectique entre langue et culture dans l'enseignement du FLE en Tunisie, en soulignant la dimension identitaire et culturelle de la langue. Il examine les phénomènes d'interférence et de transfert interlinguistique, tout en déconstruisant les représentations culturelles véhiculées par les manuels scolaires. L'ouvrage explore les enjeux liés à l'intégration des compétences culturelles dans la didactique du FLE, tout en interrogeant l'adéquation des contenus culturels aux réalités des élèves tunisiens. L'articulation entre langue et culture est ici pensée…mehr

Produktbeschreibung
Cet ouvrage propose une analyse de la dialectique entre langue et culture dans l'enseignement du FLE en Tunisie, en soulignant la dimension identitaire et culturelle de la langue. Il examine les phénomènes d'interférence et de transfert interlinguistique, tout en déconstruisant les représentations culturelles véhiculées par les manuels scolaires. L'ouvrage explore les enjeux liés à l'intégration des compétences culturelles dans la didactique du FLE, tout en interrogeant l'adéquation des contenus culturels aux réalités des élèves tunisiens. L'articulation entre langue et culture est ici pensée comme un vecteur d'intercompréhension et de médiation interculturelle, crucial dans la formation des apprenants.
Autorenporträt
Docteur en linguitique française, mon parcours académique est marqué par une double expertise: d'une part, dans le domaine des langues et cultures, et d'autre part, dans les sciences exactes et sociales. Ces formations pluridisciplinaires m'ont permis d'adopter une approche interdisciplinaire dans mes recherches en traductologie et en didactique.