29,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
15 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Le Shakespeare de la langue pendjabi et le Shakespeare de la langue anglaise sont tout à fait uniques dans leur approche humaniste. Ils encapsulent artistiquement leur époque, qui n'est pas figée mais constante, ce qui permet de dire qu'ils ne sont pas spécifiques à une époque particulière, mais plutôt universels et appartenant à toutes les époques. Leurs personnages ne sont pas confinés au passé, mais transcendent le passé, le présent et l'avenir. Par exemple, Heer et Ranjha sont des personnages universels. On les retrouve dans toutes les cultures sous différentes formes et perspectives. De…mehr

Produktbeschreibung
Le Shakespeare de la langue pendjabi et le Shakespeare de la langue anglaise sont tout à fait uniques dans leur approche humaniste. Ils encapsulent artistiquement leur époque, qui n'est pas figée mais constante, ce qui permet de dire qu'ils ne sont pas spécifiques à une époque particulière, mais plutôt universels et appartenant à toutes les époques. Leurs personnages ne sont pas confinés au passé, mais transcendent le passé, le présent et l'avenir. Par exemple, Heer et Ranjha sont des personnages universels. On les retrouve dans toutes les cultures sous différentes formes et perspectives. De même, Roméo et Juliette sont reconnaissables dans toutes les cultures, mais les deux personnages sataniques et maléfiques sont tout à fait universels : Qaido et Iago.
Autorenporträt
Muhammad Adnan GujjarMaître de conférences en langue et littérature anglaises, Université de Chenab, Pakistan. Fondateur et rédacteur en chef du magazine Wordsmith, Pakistan. Directeur général du magazine Calypso, Grèce. Ambassadeur de la littérature anglaise au magazine Insight, États-Unis.Zain ul Abideen (spécialiste en littérature).Mme Iram Khalil (maître de conférences en HED, PU, Pk).