51,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
26 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Dans cet ouvrage, l'auteur étudie les fondements psychologiques d'une sélection de nouvelles de Saadat Hassan Manto à travers le cadre psychanalytique de Charles Rycroft, en particulier son modèle de l'anxiété et de la névrose. S'appuyant sur la psychanalyse freudienne comme influence fondamentale, l'auteur éclaire les paysages émotionnels complexes des personnages de Manto dans des histoires telles que Colder Than Ice, A Wet Afternoon, Blouse, Khalid Mian, Shah Daulah's Mouse, et Toba Tek Singh. L'étude intègre de manière complexe des perspectives critiques sur l'uvre de Manto, interprétant…mehr

Produktbeschreibung
Dans cet ouvrage, l'auteur étudie les fondements psychologiques d'une sélection de nouvelles de Saadat Hassan Manto à travers le cadre psychanalytique de Charles Rycroft, en particulier son modèle de l'anxiété et de la névrose. S'appuyant sur la psychanalyse freudienne comme influence fondamentale, l'auteur éclaire les paysages émotionnels complexes des personnages de Manto dans des histoires telles que Colder Than Ice, A Wet Afternoon, Blouse, Khalid Mian, Shah Daulah's Mouse, et Toba Tek Singh. L'étude intègre de manière complexe des perspectives critiques sur l'uvre de Manto, interprétant les thèmes souvent controversés - l'obscénité, la peur, l'individualisme et la déviance sociale - comme de profondes réflexions sur les troubles intérieurs et les fractures de l'humanité. En intégrant les idées de Rycroft sur la peur, le choc, les défenses schizoïdes et l'obsession, l'auteur dévoile la richesse thématique et la profondeur psychologique des récits de Manto, les situant dans un discours plus large sur les crises d'identité, l'établissement de nouvelles valeurs sociétales et la mesure de la psyché humaine instinctive.
Autorenporträt
Mr. Atazaz Ahsan ha conseguito un master in letteratura inglese e ha insegnato letteratura presso l'Università di Sargodha M. Bdin Campus, l'Università di Sialkot e l'Università di Gujrat. I suoi racconti, le traduzioni, le critiche su Manto e un'opera teatrale in urdu intitolata "Manto Gustakh, Tarakh Tarakh" sono stati pubblicati in diverse riviste urdu.