Meaning tomorrow in the Atikamekw language, Wapke is Quebecâ s first collection of science fiction short stories by Indigenous writers. Fourteen authors from various nations and different backgrounds project us into the future through their moving, poetic, worrying, and sometimes fantastical tales.
Meaning tomorrow in the Atikamekw language, Wapke is Quebecâ s first collection of science fiction short stories by Indigenous writers. Fourteen authors from various nations and different backgrounds project us into the future through their moving, poetic, worrying, and sometimes fantastical tales.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Kathryn Gabinet-Kroo is a translator who works for clients in the public and private sector. Her translations of four novels by Quebec authors have been published by Exile Editions, including her translation of Marc Séguin's Hollywood, one of five finalists for the Governor General's Award for French literature in 2013. She is an active member of the Quebec Writers' Federation, and the Literary Translators' Association of Canada. Michel Jean is Innu and a member of the Pekuakamiulnuatsh First Nation. He is a news anchor and investigative reporter (notably at Radio-Canada, RDI and TVA), a fiction writer, and the author of nine books. In 2020 Exile Editions released the anthology AMUN, edited by Jean: ten Innu stories of Indigenous experiences.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826