161,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Erscheint vorauss. 24. März 2026
Melden Sie sich für den Produktalarm an, um über die Verfügbarkeit des Produkts informiert zu werden.

oder sofort lesen als eBook
payback
81 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

Western Translation Theory from Herodotus to Nietzsche offers the most comprehensive collection of translation theory readings available to date, from the Histories of Herodotus in the mid-fifth century to the end of the nineteenth century. This work provides a rich panoply of thinking about translation across the centuries, covering such topics as the best type of translator, problems of translating sacred texts, translation and language teaching, translation as rhetoric, translation and empire, and translation and gender. This pioneering anthology contains over 140 texts with 30 new ones…mehr

Produktbeschreibung
Western Translation Theory from Herodotus to Nietzsche offers the most comprehensive collection of translation theory readings available to date, from the Histories of Herodotus in the mid-fifth century to the end of the nineteenth century. This work provides a rich panoply of thinking about translation across the centuries, covering such topics as the best type of translator, problems of translating sacred texts, translation and language teaching, translation as rhetoric, translation and empire, and translation and gender. This pioneering anthology contains over 140 texts with 30 new ones included in this edition. 21 texts by 18 authors appear here for the first time in English translation. Every entry includes a bibliographical headnote and footnotes. Intended for classroom use in History of Translation Theory, History of Rhetoric or History of Western Thought courses, this anthology is also key reading for scholars of translation and those interested in the intellectual history of the West.
Autorenporträt
Douglas Robinson is Professor of Translation Studies at the Chinese University of Hong Kong, Shenzhen, and author or editor of 12 Routledge books, including Becoming a Translator, Translation as a Form, Critical Translation Studies, Translationality, Priming Translation, as well as The Behavioral Economics of Translation.