This fully updated edition gives an insight into the opportunities and challenges of mental health professionals and interpreters working together in mental health. Drawing on extensive theory, research, and practice, chapters combine contributions from a range of disciplines on topics including interpreters in medical consultations; issues of language provision in health care services; the application of theoretical frameworks to the work with interpreters; and the work of interpreters in a variety of practice settings. This thoroughly revised edition also features additional chapters…mehr
This fully updated edition gives an insight into the opportunities and challenges of mental health professionals and interpreters working together in mental health. Drawing on extensive theory, research, and practice, chapters combine contributions from a range of disciplines on topics including interpreters in medical consultations; issues of language provision in health care services; the application of theoretical frameworks to the work with interpreters; and the work of interpreters in a variety of practice settings. This thoroughly revised edition also features additional chapters exploring interpreter perspectives on their work, along with new chapters on working with interpreters in forensic settings, in IPAT/primary care settings, in humanitarian work, in schools, and with older adults, as well as presenting an interprofessional approach to interpreter and therapist training. This book will be invaluable for practitioners of psychology, psychiatry, social work, and other health professionals. It will also be relevant to interpreters working with mental health professionals and their managers and service leads. It will be of interest to anyone involved in commissioning language support in health and social care services.
Rachel Tribe is based at the School of Psychology, University of East London and the Centre for Psychiatry and Mental Health, Queen Mary, University of London. Kate Thompson is a counselling psychologist with more than two decades of experience providing psychological support to clients and staff in a range of settings. Hitesh Raval is a clinical psychologist and systemic practitioner with previous clinical experience of working in child and family services where interpreting was an essential part of the work.
Inhaltsangabe
Chapter 1: Introduction: Setting the scene Kate Thompson, Rachel Tribe & Hitesh Raval Chapter 2: Reflections of an interpreter working in mental health settings and the impact on her practice later as a counselling psychologist working in partnership with interpreters Farkhondeh Farsimadan Chapter 3: Service Users' Perspective on Receiving Talking Therapy with Interpreters: Benefits, Challenges, and mitigations Jeremie Diatapakola Chapter 4: Working as an interpreter in mental health Phillipe Muriel Chapter 5: Applying theoretical frameworks to therapeutic work with bilingual coworkers Hitesh Raval Chapter 6:Speaking with the silenced: working with refugee survivors of torture Nimisha Patel Chapter 7: The power and agency of the mental health interpreter Anne Delizée Chapter 8: Guidance on Working with interpreters in Mental Health Rachel Tribe & Kate Thompson Chapter 9: Working with Interpreters-Including their Voices Phillip Messent Chapter 10: Therapists' experience of working with interpreters in primary care Chloe Gerskowitch, Hannah Sela & Rachel Tribe Chapter 11: Interpreter mediated assessment in secondary mental health services Jordan Bamford, Seri Abraham, Mustafa Alachkar, & Adeola Akinola Chapter 12: The Third Wheel? Exploring the challenges of working with sign language interpreters in mental healthcare Yvonne Waddell Chapter 13: Working with interpreters in trauma settings Ann Salter, Huda M. Abubaker Benyounis, and Laura Kemmis Chapter 14: Working with children and young people: Multiple Voices, Many Layers, Searching for Meaning with troubled refugee children and young people Bitenge Makula, Sheila Melzak, Kevin Perkins, and Ferelyth Watt Chapter 15: Using interpreters when working in family therapy - includes perspective on way clinician shapes dialogue in family therapy settings Natasha Nascimento Chapter 16: Learning from research into the experiences of interpreters working in a medium secure forensic mental health unit Lana Molle and Rachel Tribe Chapter 17: Working with an interpreter when working with older adults Maureen McIntosh and Afreen Huq Chapter 18: Interpreter-mediated neuropsychological assessment: Clinical considerations and recommendations. Clara Calia, T. Rune Nielsen, Sanne Franzen, Tamlyn Watermeyer and Naaheed Mukadam Chapter 19: Working with interpreters in a humanitarian setting Christian Harkensee Chapter 20: Remote working with interpreters - the opportunities and pitfalls of offering language-mediated mental health work online Kate Thompson Chapter 21: An interprofessional approach to training of interpreters and therapists. Biyu (Jade) Du and Anna Chaddock Chapter 22: Training issues for interpreters and clinicians Rachel Tribe and Phillipe Muriel Chapter 23: Supervision and support when clinicians and interpreters work together Rachel Tribe and Claire Marshall Chapter 24: Setting up a mental health spoken language interpreting service - principles and implementation Beverley Costa Chapter 25: Conclusions Rachel Tribe, Kate Thompson and Hitesh Raval
Chapter 1: Introduction: Setting the scene Kate Thompson, Rachel Tribe & Hitesh Raval Chapter 2: Reflections of an interpreter working in mental health settings and the impact on her practice later as a counselling psychologist working in partnership with interpreters Farkhondeh Farsimadan Chapter 3: Service Users' Perspective on Receiving Talking Therapy with Interpreters: Benefits, Challenges, and mitigations Jeremie Diatapakola Chapter 4: Working as an interpreter in mental health Phillipe Muriel Chapter 5: Applying theoretical frameworks to therapeutic work with bilingual coworkers Hitesh Raval Chapter 6:Speaking with the silenced: working with refugee survivors of torture Nimisha Patel Chapter 7: The power and agency of the mental health interpreter Anne Delizée Chapter 8: Guidance on Working with interpreters in Mental Health Rachel Tribe & Kate Thompson Chapter 9: Working with Interpreters-Including their Voices Phillip Messent Chapter 10: Therapists' experience of working with interpreters in primary care Chloe Gerskowitch, Hannah Sela & Rachel Tribe Chapter 11: Interpreter mediated assessment in secondary mental health services Jordan Bamford, Seri Abraham, Mustafa Alachkar, & Adeola Akinola Chapter 12: The Third Wheel? Exploring the challenges of working with sign language interpreters in mental healthcare Yvonne Waddell Chapter 13: Working with interpreters in trauma settings Ann Salter, Huda M. Abubaker Benyounis, and Laura Kemmis Chapter 14: Working with children and young people: Multiple Voices, Many Layers, Searching for Meaning with troubled refugee children and young people Bitenge Makula, Sheila Melzak, Kevin Perkins, and Ferelyth Watt Chapter 15: Using interpreters when working in family therapy - includes perspective on way clinician shapes dialogue in family therapy settings Natasha Nascimento Chapter 16: Learning from research into the experiences of interpreters working in a medium secure forensic mental health unit Lana Molle and Rachel Tribe Chapter 17: Working with an interpreter when working with older adults Maureen McIntosh and Afreen Huq Chapter 18: Interpreter-mediated neuropsychological assessment: Clinical considerations and recommendations. Clara Calia, T. Rune Nielsen, Sanne Franzen, Tamlyn Watermeyer and Naaheed Mukadam Chapter 19: Working with interpreters in a humanitarian setting Christian Harkensee Chapter 20: Remote working with interpreters - the opportunities and pitfalls of offering language-mediated mental health work online Kate Thompson Chapter 21: An interprofessional approach to training of interpreters and therapists. Biyu (Jade) Du and Anna Chaddock Chapter 22: Training issues for interpreters and clinicians Rachel Tribe and Phillipe Muriel Chapter 23: Supervision and support when clinicians and interpreters work together Rachel Tribe and Claire Marshall Chapter 24: Setting up a mental health spoken language interpreting service - principles and implementation Beverley Costa Chapter 25: Conclusions Rachel Tribe, Kate Thompson and Hitesh Raval
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826