William Shakespeare 1564-1616 Oyunlari ve siirlerinde insanlik durumlarini dile getiris gücüyle yaklasik 400 yildir bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar, Yeter ki Sonu Iyi Bitsinde farkli siniflardan iki gencin ask öyküsünü konu alir. Oyun bir ask serüveni ile taslama arasinda gidip gelir. Yazarin öteki komedyalarindaki neseli cikislar, eglendirici ezgiler, danslar, duygulu ask sahneleri, oyun icinde oyun ve cümbüslü gecislere rastlanmaz. Kisilerin tutum ve davranislari da alisilagelenden farklidir. Bu eserin Shakespeare oyunlari arasinda bir sorun komedyasi olarak ayri ve önemli bir yeri vardir. Özdemir Nutku 1931-2019 Türk tiyatrosuna büyük katkilari olan egitimci ve yönetmen Özdemir Nutku, elestirmen, yazar ve cevirmen olarak da önemli yapitlar ortaya koydu. Sahneledigi pek cok oyunun yani sira, arastirma, inceleme ve cevirileriyle de ödüller kazandi. Ülkemizde oldugu kadar yurtdisinda da sahneye koydugu oyunlar, verdigi ders ve konferanslarla taninmaktadir. Yeter ki Sonu Iyi Bitsin Üzerine Birkac Söz Shakespeare in dilimize cevrilmesi gecikmis oyunlarindan biri de Alls Well That Ends Well adli sorun komedyasidir. Bunun bir nedeni, bazi arastirmacilarin bu oyuna üvey evlat gibi davranmis olmalaridir. Avrupa tiyatrolarinin oyun dagarlarinda sik sik yer alan bu oyun seyirciler tarafindan begenilmistir. Ancak oyunun renkli kisisi Helenayi seven, oyunu yer yer öven bu arastirmacilar, oyunun bütünü üzerinde pek de olumlu olmamislardir. Bu oyunda elestirilen noktalar arasinda Shakespeare in basarili uyaksiz siiri yaninda, acemice kosuklara yer vermesi, konuyu süslemeyisi, yatak sahnesini, soytariligi hoyratca ve biraz da kabaca gösterisi Parollesin celiskili karakteri, Bertramin sevimsiz bir kahraman olusu, Helenanin erdemli olusuna karsin entrika cevirmesi; kisacasi oyundaki raslantisal uyumlu ve basarili sahnelere karsin, genelde kötü bir oyun olusu gösterilmistir
Bitte wählen Sie Ihr Anliegen aus.
Rechnungen
Retourenschein anfordern
Bestellstatus
Storno