29,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
15 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Jednym z celów t¿umaczenia jest wype¿nienie luki w danym j¿zyku poprzez dodanie nowych poj¿¿ zapo¿yczonych z innego j¿zyka, a tym samym wzbogacenie go. Zapo¿yczenie jest rozwi¿zaniem dla okre¿lenia realiów, które nie istniej¿ w j¿zyku docelowym i jest najbardziej odpowiedni¿ metod¿ t¿umaczenia terminów wyräaj¿cych realia kulturowe, które s¿ obecne w j¿zyku ¿ród¿owym, ale cäkowicie nieobecne w j¿zyku docelowym. Korpus wybrany do tego artyku¿u sk¿ada si¿ g¿ównie z algierskiego kodeksu rodzinnego, ze wzgl¿du na bogactwo zapo¿ycze¿. Badamy to zjawisko w tym tek¿cie prawnym, który jest podobny do innych tekstów prawnych.…mehr

Produktbeschreibung
Jednym z celów t¿umaczenia jest wype¿nienie luki w danym j¿zyku poprzez dodanie nowych poj¿¿ zapo¿yczonych z innego j¿zyka, a tym samym wzbogacenie go. Zapo¿yczenie jest rozwi¿zaniem dla okre¿lenia realiów, które nie istniej¿ w j¿zyku docelowym i jest najbardziej odpowiedni¿ metod¿ t¿umaczenia terminów wyräaj¿cych realia kulturowe, które s¿ obecne w j¿zyku ¿ród¿owym, ale cäkowicie nieobecne w j¿zyku docelowym. Korpus wybrany do tego artyku¿u sk¿ada si¿ g¿ównie z algierskiego kodeksu rodzinnego, ze wzgl¿du na bogactwo zapo¿ycze¿. Badamy to zjawisko w tym tek¿cie prawnym, który jest podobny do innych tekstów prawnych.
Autorenporträt
Attia SELT, wyk¿adowca i badacz w dziedzinie nauk o j¿zyku, specjalizuj¿cy si¿ w konsekwencjach kontaktu j¿zykowego i markerach transkodycznych.