Para o editor e tradutor Ênio Silveira, A Quinta-Coluna "pode não ser, ou melhor, certamente não é, um trabalho relevante de criação teatral, mas pode ser lido como boa novela dialogada e constitui - como ele próprio se dá ao cuidado de dizer em seu prefácio - criação de evidente autenticidade, report de primeira mão sobre uma das fases mais negras da história da Espanha e de toda a humanidade: esse período de teste dos horrores que, alguns anos depois, durante a Segunda Guerra Mundial - contra o nazifascismo ensandecido - desabariam sobre a Europa e o resto do mundo".
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

