2,49 €
2,49 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
2,49 €
2,49 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
2,49 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
2,49 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

In 'A Translation of the New Testament from the original Greek,' Thomas Haweis presents a meticulously crafted rendition of the Christian scriptures, emphasizing both fidelity to the original texts and the fluidity of expression. Written during the pivotal period of the 18th century, marked by the Enlightenment's fervent pursuit of knowledge and linguistic precision, Haweis'Äô translation exemplifies a scholarly yet accessible stylistic approach. His work not only seeks to preserve the theological nuances of the Greek canon but also resonates with the devotional needs of contemporary…mehr

  • Geräte: eReader
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 0.86MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
In 'A Translation of the New Testament from the original Greek,' Thomas Haweis presents a meticulously crafted rendition of the Christian scriptures, emphasizing both fidelity to the original texts and the fluidity of expression. Written during the pivotal period of the 18th century, marked by the Enlightenment's fervent pursuit of knowledge and linguistic precision, Haweis'Äô translation exemplifies a scholarly yet accessible stylistic approach. His work not only seeks to preserve the theological nuances of the Greek canon but also resonates with the devotional needs of contemporary Christians, making it a bridge between the ancient and the modern. Thomas Haweis, an esteemed cleric and translator, was deeply influenced by his commitment to evangelical Christianity and the intellectual currents of his time. His background in classical studies and his engagement with the early church fathers inform his rigorous approach to translation, as he strives to convey the intended meanings and emotions of the text. This foundation not only shapes his translation choices but also reflects his broader spiritual mission of making scripture accessible to all believers. This translation is highly recommended for scholars, theologians, and lay readers alike. Haweis'Äô dedication to accuracy and readability invites readers into a deeper understanding of the New Testament, enriching their faith and fostering an appreciation for the intricacies of biblical language. Whether for academic study or personal reflection, Haweis'Äô work remains an invaluable resource in the landscape of biblical scholarship.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Reverend Thomas Haweis (1734-1820) was a distinguished English cleric and theologian, known for his influential role in the evangelical revival within the Church of England. Earning his education at Oxford, Haweis was ordained in 1757 and went on to become a prolific writer and an impassioned preacher. His literary contributions are most notable for their evangelical zeal and clarity of expression, tailored to edify the layperson and clergy alike. Among his various works, 'A Translation of the New Testament from the original Greek', published in 1795, stands as a significant scholarly endeavor, showcasing his commitment to making the scriptures more accessible to the English-speaking populace. His translation was appreciated for its practical approach to biblical interpretation, aimed at fostering spiritual growth among believers during a period where religious understanding was paramount. Haweis's style can be characterized by a fervent devotion to scriptural authority and a didactic intent, reflecting the earnestness of the Evangelical movement of his time. His contributions to theology and the spread of evangelical Christianity have rendered him a notable figure in the history of English religious literature. Beyond translation, Haweis's writings have served as a resource for those interested in the doctrinal and devotional dimensions of the 18th-century Church of England.