Il propose, sur la base de textes (une version et un thème) s'articulant autour de neuf grandes thématiques d'actualité :
- une méthodologie illustrée en schémas des différents procédés de traduction à maîtriser ;
- des entraînements guidés et corrigés ;
- une fiche synthétisant les points essentiels à connaître.
Outil d'entraînement rigoureux, cet ouvrage dispose de tous les atouts pour favoriser l'acquisition de bons réflexes au moment de traduire et pour permettre de progresser en toute autonomie en affinant sa méthode et sa maîtrise de l'art de la traduction afin d'éviter les pièges le jour « J ».
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.








