Combining knowledge in the areas of translator ethics, pedagogy, legal, and social and health-related settings, this volume covers community translation in a wide range of countries and regions. Community Translation: Research and Practice is an essential guide both for those studying and working in this area worldwide. This volume is a springboard for further studies and research in this emerging field.
Chapter 10 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.
Anne Martin, University of Granada, Spain
"The 10 chapters in this very useful volume report on contemporary research in the context of community translation (CT) theory. They examine CT practice in such diverse settings as health care, criminal investigations and the documentation of life stories, and also provide valuable guidance as to how the skills necessary for effective CT can be taught. There is much to be learnt from the diverse national settings of the research reported, ranging from Australia to Japan, New Zealand and Spain."
Dr Ron Witton PhD, Cornell University, 'In Touch' magazine, Autumn 2023, Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT).








