Statt 34,99 €**
16,99 €
**Preis der gedruckten Ausgabe (Gebundenes Buch)

inkl. MwSt. und vom Verlag festgesetzt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

"D'Bibel op Lëtzebuergesch. Déi véier Evangelien" beinhaltet eine Übersetzung ins Luxemburgische der vier Evangelien (mit Kapitel- und Versangabe, aber ohne Perikopentitel), ausgehend vom griechischen Referenztext in der Fassung von Nestlé-Aland 28.

  • Geräte: eReader
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 3.76MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
"D'Bibel op Lëtzebuergesch. Déi véier Evangelien" beinhaltet eine Übersetzung ins Luxemburgische der vier Evangelien (mit Kapitel- und Versangabe, aber ohne Perikopentitel), ausgehend vom griechischen Referenztext in der Fassung von Nestlé-Aland 28.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Erzbistum Luxemburg: 1993 wurde die "Arbeitsgruppe 'Übersetzung der Bibel ins Luxemburgische'" ("Aarbechtsgrupp 'Iwwersetzung vun der Bibel op Lëtzebuergesch'") gegründet, die im Auftrag des Erzbischofs von Luxemburg biblische Texte in die luxemburgische Sprache übersetzt.