» Méthode :
. Examiner, au fil des chapitres, les points de divergence et les subtilités de grammaire, de vocabulaire et d'expression entre le français et l'allemand.
. S'appuyer systématiquement sur des phrases authentiques et des expressions idiomatiques aux thèmes particulièrement variés pour illustrer les points étudiés.
» À découvrir :
. 35 points de difficultés sources d'erreurs pour les étudiants
. environ 2 000 phrases traduites pour mieux comprendre les points traités
. un bref rappel des points importants abordés dans chaque chapitre
. 35 exercices (QCM) corrigés
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.








