Statt 44,00 €**
26,99 €
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)

inkl. MwSt. und vom Verlag festgesetzt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

Paraguay ha sido siempre un país fascinante para los sociolingüistas, y su situación lingüística a principios del tercer milenio es el tema principal del presente estudio. Se describen y analizan las tendencias existentes en el uso de las dos lenguas oficiales y las actitudes de los hablantes hacia ellas, hacia la educación bilingüe y hacia el guaraní estándar. El libro pasa revista a la historia lingüística de Paraguay, al papel del bilingüismo como símbolo nacional, a la compleja temática del yopará ¿el conjunto de fenómenos lingüísticos característicos de la situación del contacto entre el…mehr

  • Geräte: eReader
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 10.6MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Paraguay ha sido siempre un país fascinante para los sociolingüistas, y su situación lingüística a principios del tercer milenio es el tema principal del presente estudio. Se describen y analizan las tendencias existentes en el uso de las dos lenguas oficiales y las actitudes de los hablantes hacia ellas, hacia la educación bilingüe y hacia el guaraní estándar. El libro pasa revista a la historia lingüística de Paraguay, al papel del bilingüismo como símbolo nacional, a la compleja temática del yopará ¿el conjunto de fenómenos lingüísticos característicos de la situación del contacto entre el guaraní y el castellanö, al pasado y presente de la enseñanza del guaraní y de la educación bilingüe, a las políticas lingüísticas recientes y al proceso inacabado de la estandarización del guaraní.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Lenka Zajícová: profesora de lingüística hispánica en la Universidad Palacký de Olomouc. Su especialidad es la sociolingüística y el contacto de lenguas (especialmente español y guaraní).