Fausto, obra-prima da literatura alemã, é um poema trágico, escrito mais para ser lido do que encenado, com versos rimados, numa linguagem flexível e moderna se comparado a outros trabalhos de sua época. Goethe nos brinda com uma variedade e uma precisão de formas poéticas, imagéticas e conceituais, que apelam intencionalmente à imaginação teatral do leitor. Esta edição traz o poema de Goethe para os dias de hoje. A tradução é de João Barrento, responsável por algumas das mais importantes publicações de autores alemães em língua portuguesa. Sua intenção foi orquestrar um Fausto para o uso atual, o mais fluentemente possível, e que ainda mantivesse a natureza do original. O resultado é uma tradução poeticamente fiel, que mantém a carga simbólica e os efeitos alegóricos trazidos pelo autor, convergindo dicção fluente com a fidelidade formal.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.