L'homme a besoin de la plupart des espèces et il est en contact avec elles. Ses besoins sont dispersés, partout, et ses désirs sont répandus jusqu'à l'éternité. Comme il souhaite une fleur, il souhaite, aussi, le printemps extraordinaire. Comme il désire un jardin, il désire, aussi, le Paradis éternel. Comme il désire, ardemment, voir un ami, qui lui manque, de même, il désire voir le Beau Majestueux («Jémîl-i Zuljélâl»). Comme il a besoin d'ouvrir la porte de l'Au-delà, où habite un de ses bien-aimés, pour lui rendre visite, il a, aussi, besoin de se réfugier, dans la Cour du Tout Puissant, qui fermera la porte de ce gigantesque bas monde et qui ouvrira celle de l'Au-delà, le monde des merveilles; en supprimant ici-bas, Il le reconstruira et le remplacera, par l'Au-delà, pour que l'homme rende visite à quatre-vingt-dix pour cent de ses amis, qui sont partis, pour le monde intermédiaire et pour qu'il ne se trouve pas coupé, de tous ces liens éternels. Voilà, dans cet état, le Vrai Adoré pour l'homme ne peut être que le Tout Puissant Glorieux, le Beau Miséricordieux («Rahîm-i Zuljélâl») et le Sage Parfait («Hakîm-i Zulkémâl»), qui détient les rênes de toutes choses dans Son Pouvoir, Il possède le trésor de toutes choses, Il voit tout, Il est présent en tous lieux, Il n'est pas lié à l'espace, Il est exempt de toutes faiblesses, Il est infaillible, Il est au-dessus de toute défaillance. Parce que, celui qui satisfera les besoins illimités de l'homme ne peut être que celui, qui possède un pouvoir illimité et une science infinie. De ce fait, c'est Lui seul, qui est digne d'adoration.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.








