10,95 €
10,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
5 °P sammeln
10,95 €
10,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
5 °P sammeln
Als Download kaufen
10,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
5 °P sammeln
Jetzt verschenken
10,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
5 °P sammeln
  • Format: ePub

One of the Wall Street Journal's Top 10 Books of the Year
Winner, 2020 Sheikh Zayed Book Award, Translation Category

Shortlist, 2021 National Translation Award
Finalist, 2021 PROSE Award, Literature Category
Fifty rogue's tales translated fifty ways
An itinerant con man. A gullible eyewitness narrator. Voices spanning continents and centuries. These elements come together in Impostures , a groundbreaking new translation of a celebrated work of Arabic literature.
Impostures follows the roguish Abu Zayd al-Saruji in his adventures around the medieval Middle
…mehr

Produktbeschreibung
One of the Wall Street Journal's Top 10 Books of the Year

Winner, 2020 Sheikh Zayed Book Award, Translation Category

Shortlist, 2021 National Translation Award

Finalist, 2021 PROSE Award, Literature Category

Fifty rogue's tales translated fifty ways

An itinerant con man. A gullible eyewitness narrator. Voices spanning continents and centuries. These elements come together in Impostures, a groundbreaking new translation of a celebrated work of Arabic literature.

Impostures follows the roguish Abu Zayd al-Saruji in his adventures around the medieval Middle East-we encounter him impersonating a preacher, pretending to be blind, and lying to a judge. In every escapade he shows himself to be a brilliant and persuasive wordsmith, composing poetry, palindromes, and riddles on the spot. Award-winning translator Michael Cooperson transforms Arabic wordplay into English wordplay of his own, using fifty different registers of English, from the distinctive literary styles of authors such as Geoffrey Chaucer, Mark Twain, and Virginia Woolf, to global varieties of English including Cockney rhyming slang, Nigerian English, and Singaporean English.

Featuring picaresque adventures and linguistic acrobatics, Impostures brings the spirit of this masterpiece of Arabic literature into English in a dazzling display of translation.

An English-only edition.


Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, D ausgeliefert werden.

Autorenporträt
al-¿ariri (Author)
Al-¿ariri (d. 516/1122) was a poet, scholar, and government official from Basra, Iraq. He is celebrated for his virtuosity in producing rhymed prose narratives, the Maqamat.

Abdelfattah Kilito (Foreword by)
Abdelfattah Kilito is the author of several acclaimed studies of Arabic literature, including Arabs and the Art of Storytelling and a study of the maqamat genre. He is the recipient of the Great Moroccan Award, the Al Owais Award for Criticism and Literature Studies, and a Prix from the Académie Française.

Michael Cooperson (Translator)
Michael Cooperson is Professor of Arabic in the Department of Near Eastern Languages & Cultures at UCLA. His translations include The Life of Ibn ¿anbal by Ibn al-Jawzi for the Library of Arabic Literature, and The Author and His Doubles by the eminent Moroccan literary critic Abdelfattah Kilito.