Die deutsche Wiedergabe bemüht sich im Gegensatz zur Bilingue der Loeb Classical Library (die eher eine freie Bearbeitung liefert, was aber auch durch die gegenüber dem Deutschen sehr begrenzten Möglichkeiten des Englischen zur Übertragung einer analytischen Sprache bedingt ist) um größtmögliche Wörtlichkeit, damit auch Leser*innen mit nicht allzu großen Griechischkenntnissen das Verifizieren des Originaltextes ermöglicht wird. Es sind also außer Klassischen Philolog*innen und Vertreter*innen der neuen Philologien sowie Komparatist*innen und Theaterwissenschaftler*innen auch an der Antike interessierte Laien sowie Schüler*innen angesprochen.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.








