Why another English version when there are over 200 English translations? Good question. The simple answer... Languages are ever changing and English is the trade language of the world. And because new discoveries are being made all the time such as the Dead Sea Scrolls in 1947 and new insights into verses, I believe that a lot has been missed. I have always gone by the mantra since my missionary days that the best Bible translators are Bible teachers and the best Bible teachers are Bible translators of which I have had the privilege of doing both. So what am I saying? I am saying that translations need to be 'road-tested' so that the best translation can be achieved. My 'Everyday Dynamic Version' (EDV) is not just an academic translation but uses information gained from many years of Bible teaching experience both on the foreign mission field and in the local church context in Australia.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, D ausgeliefert werden.








