- The role of translation and other linguistic activities in adapting software to the needs of different cultures (localization);
- The procedures required to prepare source content before it gets localized (internationalization);
- The measures taken by software companies to guarantee the quality and success of a localized app.
With practical tasks, suggestions for further reading and concise chapter summaries, Localizing Apps takes a comprehensive look at the transformation processes and tools used by the software industry today.
This text is essential reading for students, researchers and translators working in the area of translation and creative digital media.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.