6,49 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

Descubre una España inexplorada que pueblan los seres más fantásticos e imposibles del Paramundo. En los Lugares Dúplices puede ocurrir lo más inesperado: un garbanzo negro que abre y cierra las puertas del amor, el encuentro de Velázquez con unos gnomos liantes o la aparición de un hada justiciera que reclama a un museo su mano robada. Historias y leyendas nuevas apegadas a nuestra tierra donde lo irreal y lo material se entremezclan y el humor se funde con la melancolía. Con la imaginación de Italo Calvino y la habilidad de Susanna Clarke, Vanesa Pérez-Sauquillo compone este ejemplo de…mehr

  • Geräte: eReader
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 7.42MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Descubre una España inexplorada que pueblan los seres más fantásticos e imposibles del Paramundo. En los Lugares Dúplices puede ocurrir lo más inesperado: un garbanzo negro que abre y cierra las puertas del amor, el encuentro de Velázquez con unos gnomos liantes o la aparición de un hada justiciera que reclama a un museo su mano robada. Historias y leyendas nuevas apegadas a nuestra tierra donde lo irreal y lo material se entremezclan y el humor se funde con la melancolía. Con la imaginación de Italo Calvino y la habilidad de Susanna Clarke, Vanesa Pérez-Sauquillo compone este ejemplo de «literatura grieta». Un libro repleto de magia, ternura y elegancia para seguir soñando despiertos. Ilustraciones de cubierta e interiores: Eva Sánchez Gómez.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Vanesa Pérez-Sauquillo (Madrid, 1978) es poeta, autora de libros infantiles y juveniles y traductora. Sus libros de poemas para adultos han recibido importantes premios, como el Ojo Crítico de Radio Nacional, y sus obras para niños y jóvenes -más de cuarenta- se han publicado en varios continentes. Entre las traducciones que ha realizado, destaca la poesía de Dylan Thomas, Roald Dahl y Tim Burton, y unos cuantos best-sellers de infantil y juvenil como Las ventajas de ser un marginado, de Stephen Chbosky, por cuya traducción al castellano entró en la lista de Honor de IBBY (International Board on Books for Young Readers). Actualmente se dedica a la escritura e imparte clases de poesía, escritura creativa y literatura infantil en universidades; hace cuentacuentos y recitales concierto acompañada por el músico Paul Gladis y realiza las veladas nocturnas de arte y literatura en el museo Lázaro Galdiano, que creó junto al poeta Ignacio Vleming. Entre otras curiosidades, ganó el primer Premio Finismundial de Objetos Inútiles e Incomprensibles.