Insightful, disconcerting, unexpected and urgent. Spitzer tears down the walls between philosophy, literature and translation; between poetic, philosophical and translated language. His poetic prose takes us through Parmenides - including an audacious new translation - to arrive at the much-needed notion of transphilosophy - without which the reader can no longer imagine philosophy or translation.
- Alice Leal, Associate Professor, Department of Translating and Interpreting Studies, University of the Witwatersrand
An innovative and extensively researched work, this important monograph offers compelling reasons to see and hear Parmenides anew. Providing insight and evidence for how translation affects reception, D.M. Spitzer weaves a delicate balance between the stasis of doctrinal interpretation and the ek-stasis of fragments rich with musicality and possibility.
- Lisa Wilkinson, Professor of Philosophy, Nebraska Wesleyan University
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, D ausgeliefert werden.








