4,49 €
4,49 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
4,49 €
4,49 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
4,49 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
4,49 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

Ovo je prevod najstarijeg masonskog rukopisa, poznatog kao prvi dokument o "Starim duznostima". Original se sastoji od 64 stranice teksta pisanog u rimovanom stihu na srednje-engleskom jeziku koji je nastao oko 11. veka i bio u upotrebi do, otprilike, 16. veka, kada prerasta u "moderni" engleski, jezik sekspira i njegovih suvremenika. Dokument se odnosi na dospece nauka zidarstva u Englesku u toku vladavine kralja Atelstana (924-939). U poemi se govori o tome kako su svi zidari doSli do kralja po uputstva za dobra pravila vladanja i kako da, zajedno sa plemstvom i zemljoposednicima, izrade 15…mehr

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 0.68MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Ovo je prevod najstarijeg masonskog rukopisa, poznatog kao prvi dokument o "Starim duznostima". Original se sastoji od 64 stranice teksta pisanog u rimovanom stihu na srednje-engleskom jeziku koji je nastao oko 11. veka i bio u upotrebi do, otprilike, 16. veka, kada prerasta u "moderni" engleski, jezik sekspira i njegovih suvremenika. Dokument se odnosi na dospece nauka zidarstva u Englesku u toku vladavine kralja Atelstana (924-939). U poemi se govori o tome kako su svi zidari doSli do kralja po uputstva za dobra pravila vladanja i kako da, zajedno sa plemstvom i zemljoposednicima, izrade 15 clanova i petnaest dopunskih propisa kojima ce se rukovoditi. Na kraju sledi legenda o Cetiri krunisana mucenika (Quator Coronati) i jedan niz saveta o moralu, a sve se zavrSava blagoslovom. Prevod je "ispevan" u dvanaestercu bez cezure, a osnovu za prevodenje je, pored originala, cinio prevod Br. Roderika H. Bakstera (Roderick H. Baxter), Tajnog Majstora Loze Quatuor Coronati br. 2076, na savremeni engleski jezik.


Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Karlo Hameder was born on July 10th 1951 in Sombor, Vojvodina, Serbia; happily married for 49 years, father to 2 adult children (46 & 45); graduated from the Grammar School in Sombor (1970) and the Faculty of Philosophy Dept. of English Language and Literature at Novi Sad University (B.A. 1974). He did a specialist course in Scientific and Professional Translation in Belgrade (1979). He spent most of his working life teaching English, business correspondence and translation at grammar schools, secondary technical and teacher training school. In the early 1980s Karlo Hameder was the Official Translator at the Dujailah Project in Iraq. In 1993 he founded Olympos Language School and Technical Translation Service in Sombor, which he ran until his retirement in 2016. Karlo has written a number of essays and articles on various topics, which were used in the teaching process or examples within the framework of exam preparation courses. However, Karlo has written a number of articles for the electronic magazine Mason (Scribd) and Neimar (Builder), both in English and Serbian in the last twelve years. His book Freemasonry through the Funnel and its Serbian equivalent Somborski sinovi udovice were published at Smashwords.com together with Masonic books of translation from English into Serbian: Poema Regius, Rukopis Cooke and Rukopis Dowland and others. Karlo Hameder is also a keen photographer, an ecologist (including human relations). He respects hard work, peace, recognition of cultural diversity and global patriotism.