97,95 €
97,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
49 °P sammeln
97,95 €
97,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
49 °P sammeln
Als Download kaufen
97,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
49 °P sammeln
Jetzt verschenken
97,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
49 °P sammeln
  • Format: PDF

Hikayat Abi l-Qasim al-Baghdadi (The Portrait of Abu l-Qasim al-Baghdadi) is an 11th-century Arabic work by Abu l-Mutahhar Muhammad ibn Ahmad al-Azdi which tells the story of a Baghdadi party-crasher crashing a party in Isfahan. It is introduced by its author as a microcosm of Baghdad. This work, written in prose but containing numerous poems, is widely hailed among scholars as a narrative unique in the history of Arabic literature, but The Portrait also reflects a much larger tradition of banquet texts, from "Trimalchio's Dinner Party" and Plato's Symposium to the works of Rabelais. It also…mehr

  • Geräte: PC
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 9.18MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Hikayat Abi l-Qasim al-Baghdadi (The Portrait of Abu l-Qasim al-Baghdadi) is an 11th-century Arabic work by Abu l-Mutahhar Muhammad ibn Ahmad al-Azdi which tells the story of a Baghdadi party-crasher crashing a party in Isfahan. It is introduced by its author as a microcosm of Baghdad. This work, written in prose but containing numerous poems, is widely hailed among scholars as a narrative unique in the history of Arabic literature, but The Portrait also reflects a much larger tradition of banquet texts, from "Trimalchio's Dinner Party" and Plato's Symposium to the works of Rabelais. It also paints a portrait of a party-crasher who is at once a holy man and a rogue, a figure familiar among scholars of the ancient Cynic tradition or other portrayals of wise fools, tricksters, and saints from literatures around the Mediterranean and beyond. While some early scholars of The Portrait dismissed it as disgusting and obscene, this work, with its wealth of material-cultural, philosophical, spiritual, and literary treasures, is much more than just a "dirty book". Following an introduction, which offers new insights into the relationship of the work to both its Greek predecessors and to its European descendants, the volume presents a new, improved edition of the Arabic text, together with a richly annotated translation, that aims at being both scholarly and readable, reflecting the often racy style of the Arabic. This makes it not only useful to specialists and students of medieval Arabic literature, but also accessible to a much wider general readership of those interested in comparative literature or "world literature". There are extensive indexes of names, places, subjects, and rhymes.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Emily Selove is a lecturer in Medieval Arabic Literature at the University of Exeter. She is the translator of al-Khatib al-Baghdadi's 11th-century work on party-crashing, The Art of Party-Crashing in Medieval Iraq. Geert Jan van Gelder retired as Laudian Professor of Arabic, University of Oxford, in 2012 and returned to the Netherlands in 2015. He has published widely on Classical Arabic literature.