Jackie Xiu Yan, Jun Pan, Honghua Wang
Research on Translator and Interpreter Training (eBook, PDF)
A Collective Volume of Bibliometric Reviews and Empirical Studies on Learners
88,95 €
88,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
44 °P sammeln
88,95 €
Als Download kaufen
88,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
44 °P sammeln
Jetzt verschenken
Alle Infos zum eBook verschenken
88,95 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
Alle Infos zum eBook verschenken
44 °P sammeln
Jackie Xiu Yan, Jun Pan, Honghua Wang
Research on Translator and Interpreter Training (eBook, PDF)
A Collective Volume of Bibliometric Reviews and Empirical Studies on Learners
- Format: PDF
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung

Bitte loggen Sie sich zunächst in Ihr Kundenkonto ein oder registrieren Sie sich bei
bücher.de, um das eBook-Abo tolino select nutzen zu können.
Hier können Sie sich einloggen
Hier können Sie sich einloggen
Sie sind bereits eingeloggt. Klicken Sie auf 2. tolino select Abo, um fortzufahren.

Bitte loggen Sie sich zunächst in Ihr Kundenkonto ein oder registrieren Sie sich bei bücher.de, um das eBook-Abo tolino select nutzen zu können.
Provides a data-driven review of the latest developments in the subfields of translation and interpreting research Offers a review of translation and interpreting study based on bibliometric data and analysis Highlights the most important issues in the subfields of translation and interpreting research
- Geräte: PC
- ohne Kopierschutz
- eBook Hilfe
- Größe: 7.19MB
Andere Kunden interessierten sich auch für
Sara DicertoMultimodal Pragmatics and Translation (eBook, PDF)52,95 €
Confronting Digital Dilemmas in Translator and Interpreter Training (eBook, PDF)42,95 €
Niladri Sekhar DashUtility and Application of Language Corpora (eBook, PDF)56,95 €
Niladri Sekhar DashHistory, Features, and Typology of Language Corpora (eBook, PDF)62,95 €
Nyima TashiResearch on Tibetan Spelling Formal Language and Automata with Application (eBook, PDF)64,95 €
Situated Learning in Translator and Interpreter Training (eBook, PDF)41,95 €
Translator and Interpreter Training (eBook, PDF)45,95 €-
-
-
Provides a data-driven review of the latest developments in the subfields of translation and interpreting research
Offers a review of translation and interpreting study based on bibliometric data and analysis
Highlights the most important issues in the subfields of translation and interpreting research
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Springer Nature Singapore
- Seitenzahl: 200
- Erscheinungstermin: 29. November 2017
- Englisch
- ISBN-13: 9789811069581
- Artikelnr.: 52941352
- Verlag: Springer Nature Singapore
- Seitenzahl: 200
- Erscheinungstermin: 29. November 2017
- Englisch
- ISBN-13: 9789811069581
- Artikelnr.: 52941352
- Herstellerkennzeichnung Die Herstellerinformationen sind derzeit nicht verfügbar.
Dr. Jackie Xiu Yan is an associate professor at the Department of Linguistics and Translation at City University of Hong Kong. She received her PhD and MEd from the University of Texas at Austin, and her BA from Shanghai International Studies University. Her research interests include social and affective factors in translation and language learning, corpus-based analysis of translation studies, as well as classical Chinese translation and interpretation. She has published widely in the fields of translation studies and applied linguistics. She is also a dedicated editor of a series of translation books and one of the contributing editors of the Chinese-English Dictionary by Fudan University Press published in 2015.
Dr. Jun Pan is an assistant professor in the Translation Programme at Hong Kong Baptist University. Holding a BA (Hons) from Jiangsu University, MA from Shanghai International Studies University and PhD from City University ofHong Kong, she is an experienced conference interpreter and interpreter trainer, and has been researching in interpreting and translation for many years. Her research interests include learner factors in interpreter training, professionalism in interpreting and corpus-based interpreting studies. She has published widely in internationally refereed journals such as the Interpreter and Translator Trainer, and Perspectives:Studies in Translatology.
Dr. Honghua Wang is an assistant professor at the School of Translation at Hang Seng Management College. She has a PhD in Translation Studies from City University of Hong Kong, MA in Foreign Linguistics and Applied Linguistics from Jiangsu University and BA in English from Jiangsu University of Science and Technology. Her research interests include interpreter and translator training, gender and translation and second language acquisition. She has many years of teaching experience and has published widely in internationally renowned journals.
Chapter 1: Introduction.- Outline.- 1. Bibliometric methods in translation and interpreting research.- 2. The construction and development of the T&I English Journal Article Database (TIEJAD).- 3. TIEJAD: Exploratory findings & implications.- Chapter 2: An overview of research in translator and interpreter training - findings of the TIEJAD training sub-database (2000-12).- Chapter 3: Research in translator training vs. interpreter training - findings of the TIEJAD training sub-database (2000-13).- Chapter 4: Research in translator training: A global survey - findings of the TIEJAD translator training sub-database (2000-14).- Chapter 5: Research in interpreter training: A glimpse of the field - findings of the TIEJAD interpreter training sub-database (2000-12).- Chapter 6: Mapping interpreting studies - findings of the TIEJAD interpreting sub-database (2000-10).- Chapter 7: Idiosyncratic features of T&I journals in pedagogical research: A case study of Meta - findings of the TIEJADtraining sub-database (2000-14).- Chapter 8: Conclusions.- Outline.- 8.1 Current trends in the field of pedagogical research on translation and interpretation: Implications of the TIEJAD.- 8.2 TIEJAD: Future developments and applications.
Chapter 1: Introduction.- Outline.- 1. Bibliometric methods in translation and interpreting research.- 2. The construction and development of the T&I English Journal Article Database (TIEJAD).- 3. TIEJAD: Exploratory findings & implications.- Chapter 2: An overview of research in translator and interpreter training - findings of the TIEJAD training sub-database (2000-12).- Chapter 3: Research in translator training vs. interpreter training - findings of the TIEJAD training sub-database (2000-13).- Chapter 4: Research in translator training: A global survey - findings of the TIEJAD translator training sub-database (2000-14).- Chapter 5: Research in interpreter training: A glimpse of the field - findings of the TIEJAD interpreter training sub-database (2000-12).- Chapter 6: Mapping interpreting studies - findings of the TIEJAD interpreting sub-database (2000-10).- Chapter 7: Idiosyncratic features of T&I journals in pedagogical research: A case study of Meta - findings of the TIEJADtraining sub-database (2000-14).- Chapter 8: Conclusions.- Outline.- 8.1 Current trends in the field of pedagogical research on translation and interpretation: Implications of the TIEJAD.- 8.2 TIEJAD: Future developments and applications.







