2,99 €
2,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
2,99 €
2,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
2,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
2,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

Efter händelsen som kallas för "kuppförsöket den 15 juli" i Turkiet, etablerades en ny regim i landet. Enligt listor som förbereddes långt innan detta så kallade kuppförsök, avskedades hundratusentals människor från sina yrken, fängslades, och vissa förlorade till och med livet under tortyr. Denna förföljelse riktades särskilt mot en bred befolkningsgrupp, inklusive medlemmar av Gülen-rörelsen, kurdiska rörelsen och demokratiska kretsar. Generellt sett var dessa personer som av den styrande makten betraktades som oppositionella. Medan majoriteten av de förföljda sattes i fängelse, sökte några…mehr

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 7.65MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Efter händelsen som kallas för "kuppförsöket den 15 juli" i Turkiet, etablerades en ny regim i landet. Enligt listor som förbereddes långt innan detta så kallade kuppförsök, avskedades hundratusentals människor från sina yrken, fängslades, och vissa förlorade till och med livet under tortyr. Denna förföljelse riktades särskilt mot en bred befolkningsgrupp, inklusive medlemmar av Gülen-rörelsen, kurdiska rörelsen och demokratiska kretsar. Generellt sett var dessa personer som av den styrande makten betraktades som oppositionella. Medan majoriteten av de förföljda sattes i fängelse, sökte några räddning utomlands.

För att kunna genomföra dessa förtryckshandlingar, avskedade regimen först cirka 5 000 medlemmar av rättsväsendet, varav många också fängslades. Även jag är en före detta domare som avskedades under denna period. För att skydda min frihet och säkerhet var jag tvungen att lämna landet. Även om mitt yrke, som jag valt för att upprätthålla rättvisa och lag, togs ifrån mig, kunde de inte hindra mig från att bidra till rättvisan. Detta var också en anledning till att jag lämnade landet. På min nya plats började jag ägna mig åt litterära och konstnärliga aktiviteter för att belysa de orättvisor och olagligheter jag bevittnade och för att dra världens uppmärksamhet till dem. Genom målningarna jag skapade och artiklarna och böckerna jag skrev, fortsätter jag min kamp för mänskliga rättigheter.

...

I detta verk presenterar jag en samling av tre diktsamlingar som jag tidigare publicerat online, sammanförda i en enda volym för att belysa det folkmord som pågår i Turkiet. Den första boken i denna samling, " Låt deras röster höras så att de kan leva", försöker belysa upplevelserna hos politiska fångar som fortfarande hålls i turkiska fängelser. Jag hoppas att allmänheten engagerar sig i detta drama, och att dessa fångar släpps fria innan det är för sent, så att de får en chans att leva. Hittills har tusentals sjuka och äldre människor dött i fängelser som en del av detta pågående folkmord.

Den andra boken, med titeln "De dödade fångarna", fokuserar på livet och upplevelserna hos politiska fångar som hållits som gisslan och sedan förlorat sina liv. Med detta vill jag både hedra deras minne och förhindra liknande tragedier i framtiden. Kanske är det fortfarande möjligt att rädda livet på andra sjuka fångar.

Den tredje boken i denna samling, "Liv som vissnat på vägen", berättar de sanna historierna om människor som förlorade livet när de flydde från förföljelse, antingen på vägen eller vid deras destination. Här finner du ett urval av människoöden från de hundratusentals offer, genom de dikter jag skrivit om deras upplevelser och några av de teckningar jag använde i mina konstutställningar. Jag hoppas att lidandet snart får ett slut och att sådana tragedier aldrig någonsin inträffar någonstans i världen igen...

...

Sidorna i denna bok innehåller inga lättsamma berättelser att läsa; de rymmer smärtsamma sanningar om förtryck, orättvisa och mänsklighetens prövningar. Därför hoppas jag att du läser dessa ord med empati och medkänsla i ditt hjärta. Min största förhoppning är att du läser med en känsla av ansvar, skapar medvetenhet om de tragedier som har utspelats och tar ett steg mot rättvisa.

Denna bok avslöjar inte bara det förflutnas mörka sidor utan fungerar också som en uppmaning att förhindra liknande lidanden i framtiden. Jag hoppas att det du läser lämnar djupa spår i dig och väcker en känsla av ansvar för mänskligheten.

Läs med känslighet, medvetenhet och med hopp om att rättvisan ska segra.


Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Yayincilikta Çokdillilik ve Evrensel Perspektif
Nordic Publishing House, Isveç merkezli bir yayinevi olarak, bilgiye ve kültürel çogulculuga dayali bir yayincilik anlayisini benimsemektedir. Yayinevi, RoH Nordic AB bünyesinde faaliyet göstermekte olup, Türkçe, Ingilizce ve Isveççe basta olmak üzere farkli dillerde özgün ve çeviri eserler yayimlamaktadir.
Faaliyet alanlari arasinda Hukuk, tarih, kültür, din, siyaset, felsefe gibi düsünce dünyasinin temel disiplinleri yer almaktadir... Akademik çalismalardan popüler kültür analizlerine, klasik metinlerden çagdas yorumlara uzanan genis bir yelpazede yayinlar sunulmaktadir.
Nordic Publishing House; yalnizca kitap basan bir kurum degil, bilgiyle estetigi bulusturan, okura hem zihinsel hem ahlaki bir yolculuk sunmayi hedefleyen bir kültür tasiyicisidir.
Küresellesen dünyada, farkli diller ve inançlar arasinda köprü kuran yayinlara deger verilmekte, her eser bir "diyalog imkâni" olarak görülmektedir.
Keyifli okumalar dileriz...
Iletisim için e-mail: rohnordic@gmail.com
https://www.smashwords.com/profile/view/RohNordic