The Tiller of the Times is Augerinos Andreou's sixth Greek poetry collection. Written in Greek in 2006, it is the first to be translated into English (2012). This enhanced 3rd Edition 2025 is prefaced by Professor Emeritus of Postgraduate Translation Studies at Athens University Dr Maria Sidiropoulou, and includes three appendices on historical and mythological references. What is the connection between ancient Greek culture, folk lore, history and the long-suffering Greek citizen of the day? The poet, a respected lawyer in the EU state of Greece, opens a window for the reader into his inner world. He unfolds his ethics and aesthetics by capturing moments in time both past and present. Poignant and evocative, his poetry reflects life in the countryside as well as urban living: the rich tapestry of life in Greece at the beginning of the third millenium. Andreou's poetry collections are: 'Reversals,' 'Double gate,' 'Stone and light,' 'After the storm,' Tracing the times,' The tiller of the times,' Seventh writ,' and 'Red stone.' Original Greek text published for comparison and study with the poet's permission is to be found: https://tilleringreek.wordpress.com/ This book is copyright. No part of this publication may be: i) reproduced or transmitted in any form, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any means of information storage or retrieval system without prior permission in writing from the publisher; or ii) used or reproduced in any way for the training, development or operation of artificial intelligence (AI) technologies, including generative AI technologies. The rights holder expressly reserves this publication from the text and data mining exception as per Article 4(3) of the Digital Single Market Directive (EU) 2019/790.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.