Statt 12,00 €**
9,99 €
**Preis der gedruckten Ausgabe (Broschiertes Buch)

inkl. MwSt. und vom Verlag festgesetzt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

3 Kundenbewertungen

Tief reichen die Wurzeln des Verbrechens.
Die Journalistin Kajsa Coren zieht sich an die Küste von Møre zurück, um ein Buch zu schreiben. Doch als ein Mord geschieht, kann sie nicht untätig bleiben. Das Opfer: ein Deutscher, der seit vielen Jahren seinen Urlaub im Ort verbrachte und stets bei der alten Jenny wohnte. Die Trauer der alten Frau scheint weit über die übliche Betroffenheit hinauszugehen. Kajsa recherchiert - und stößt auf eine unglaubliche Geschichte, die nicht nur mit der deutschen Besatzung, sondern auch mit ihrer eigenen Vergangenheit verknüpft ist ...
Der dritte Fall für Kajsa Coren von der norwegischen Bestsellerautorin.
…mehr

  • Geräte: eReader
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 0.58MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Tief reichen die Wurzeln des Verbrechens.

Die Journalistin Kajsa Coren zieht sich an die Küste von Møre zurück, um ein Buch zu schreiben. Doch als ein Mord geschieht, kann sie nicht untätig bleiben. Das Opfer: ein Deutscher, der seit vielen Jahren seinen Urlaub im Ort verbrachte und stets bei der alten Jenny wohnte. Die Trauer der alten Frau scheint weit über die übliche Betroffenheit hinauszugehen. Kajsa recherchiert - und stößt auf eine unglaubliche Geschichte, die nicht nur mit der deutschen Besatzung, sondern auch mit ihrer eigenen Vergangenheit verknüpft ist ...

Der dritte Fall für Kajsa Coren von der norwegischen Bestsellerautorin.


Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Trude Teige, Jahrgang 1960, ist eine bekannte Journalistin und TV-Moderatorin. Mit ihren Krimis und historischen Romanen gehört sie zu den erfolgreichsten Autorinnen Norwegens. Sie hat drei erwachsene Kinder und lebt mit ihrer Familie am Oslofjord. Gabriele Haefs übersetzt aus dem Schwedischen, Norwegischen, Dänischen, Englischen, Niederländischen und Irischen, wofür sie zahlreiche Auszeichnungen erhalten hat. Sie lebt in Hamburg. Andreas Brunstermann übersetzt Romane und Sachbücher aus dem Norwegischen und Englischen. Er hat u. a. Roy Jacobsen, Jan-Erik Fjell und Jørn Lier Horst ins Deutsche übertragen. Er lebt in Berlin.
Rezensionen
»Totensommer ist erneut eine gelungene Geschichte, die Krimi-Elemente mit gesellschaftlicher Relevanz und emotionaler Tiefe verbindet.« Julia Meyer Instagram 20250630