23,49 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

English:
"When Dreams Meet the Waves" is an inspirational collection that captures the soul-stirring beauty of the Hawaiian Islands. Through heartfelt verses, it celebrates the Aloha spirit, love, and the deep connection between people and nature. Let the rhythms of the sea and the whispers of the breeze guide you on a journey of unity and peace, honoring the rich culture and stories of these vibrant islands.
Spanish:
"Cuando los Sueños Se Encuentran con las Olas" es una colección inspiradora que captura la belleza conmovedora de las Islas Hawái. A través de versos llenos de
…mehr

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 0.33MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
English:

"When Dreams Meet the Waves" is an inspirational collection that captures the soul-stirring beauty of the Hawaiian Islands. Through heartfelt verses, it celebrates the Aloha spirit, love, and the deep connection between people and nature. Let the rhythms of the sea and the whispers of the breeze guide you on a journey of unity and peace, honoring the rich culture and stories of these vibrant islands.

Spanish:

"Cuando los Sueños Se Encuentran con las Olas" es una colección inspiradora que captura la belleza conmovedora de las Islas Hawái. A través de versos llenos de sentimiento, celebra el espíritu Aloha, el amor y la profunda conexión entre las personas y la naturaleza. Deja que los ritmos del mar y los susurros de la brisa te guíen en un viaje de unidad y paz, honrando la rica cultura y las historias de estas vibrantes islas.


Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
English: Karmela Quiroga-Verhaaf is an internationally celebrated poet and multilingual author whose literary creations resonate deeply across diverse cultures. With a profound passion for language, expression, and neurolinguistics, Quiroga-Verhaaf masterfully crafts poetry that explores themes of identity, love, and the intricate tapestry of the human experience. Her multilingual works in English, Spanish, German, and Arabic reflect her unwavering commitment to fostering connections with audiences worldwide. In addition to her poetic pursuits, Quiroga-Verhaaf is a distinguished educator specializing in neurolinguistics. She has authored a series of language books aimed at facilitating learning. Her teaching philosophy embraces the beauty of language as a vital bridge to understanding and cultural connection. When she is not immersed in her writing, Quiroga-Verhaaf draws inspiration from her heroes: her children, the tranquil landscapes of the Hawaiian Islands, and her travels, where she engages deeply with diverse cultures. As an ethnographer, she nurtures a rich cultural perspective that transcends borders. She firmly believes in the unique power of language and poetry to unite individuals, regardless of their origins.

Spanish:

Karmela Quiroga-Verhaaf es una poeta y autora multilingüe de renombre internacional cuyas creaciones literarias resuenan profundamente en diversas culturas. Con una profunda pasión por el lenguaje, la expresión y la neurolingüística, Quiroga-Verhaaf crea magistralmente poesía que explora temas de identidad, amor y la compleja experiencia humana. Sus obras multilingües en inglés, español, alemán y árabe reflejan su compromiso inquebrantable con el fomento de conexiones con audiencias de todo el mundo.

Además de su faceta poética, Quiroga-Verhaaf es una distinguida educadora especializada en neurolingüística. Ha escrito una serie de libros de idiomas destinados a facilitar el aprendizaje. Su filosofía educativa abraza la belleza del lenguaje como un puente vital para la comprensión y la conexión cultural.

Cuando no está inmersa en su escritura, Quiroga-Verhaaf se inspira en sus héroes: sus hijos, los tranquilos paisajes de las Islas Hawái y sus viajes, donde se conecta profundamente con diversas culturas. Como etnógrafa, cultiva una rica perspectiva cultural que trasciende las fronteras. Cree firmemente en el poder único del lenguaje y la poesía para unir a las personas, sin importar su origen.