10,87 €
10,87 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
10,87 €
10,87 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
Als Download kaufen
10,87 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
Jetzt verschenken
10,87 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum eBook verschenken
payback
0 °P sammeln
  • Format: ePub

Is Urdu the language of Muslims? Or, to be more precise, the language of Indian Muslims? In modern-day India, is Urdu a language of Upper India? What of the Deccan plateau, then, which was once the cradle of Urdu? Can the India south of the Vindhyas lay claim to Urdu? What of the sweet cadences of the Urdu of the Malwa region or the princely states of Bhopal and Hyderabad or even the rural hinterland of present-day Telangana, which has suffused Urdu with a lilting charm over a period of slow distillation spanning several centuries? So, whose Urdu is it anyway? As long as Urdu is yoked to a…mehr

  • Geräte: eReader
  • mit Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 1MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Is Urdu the language of Muslims? Or, to be more precise, the language of Indian Muslims? In modern-day India, is Urdu a language of Upper India? What of the Deccan plateau, then, which was once the cradle of Urdu? Can the India south of the Vindhyas lay claim to Urdu? What of the sweet cadences of the Urdu of the Malwa region or the princely states of Bhopal and Hyderabad or even the rural hinterland of present-day Telangana, which has suffused Urdu with a lilting charm over a period of slow distillation spanning several centuries? So, whose Urdu is it anyway? As long as Urdu is yoked to a religion-Islam-and a certain community-the Muslims-it will never be understood in its entirety. This collection of sixteen short stories, entirely by non-Muslim Urdu writers, is an attempt to bust stereotypes and address a persistent misconception: that Urdu is the language of India's Muslims and that it addresses subjects that are, or should be, of concern to Muslims, and Muslims alone. It locates Urdu in its rightful place-in the heart of Hindustan. Krishan Chander * Rajinder Singh Bedi * Mahinder Nath * Devinder Satyarthi * Kanhaiyalal Kapoor * Ramanand Sagar * Sarla Devi * Devendar Issar * Surendra Prakash * M. K. Mehtab * Ratan Singh * Balraj Komal * Joginder Paul * Deepak Budki * Renu Behl * Gulzar

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Dr Rakhshanda Jalil is a multi-award-winning translator, writer, and literary historian. She has published over 25 books and written over 50 academic papers and essays. Some of her books include: Liking Progress, Loving Change: A Literary History of the Progressive Writers Movement in Urdu (OUP, 2014); a biography of Urdu feminist writer Dr Rashid Jahan: A Rebel and her Cause (Women Unlimited, 2014); a translation of The Sea Lies Ahead, Intizar Husain's seminal novel on Karachi (Harper Collins, 2015) and Krishan Chandar's partition novel Ghaddar (Westland, 2017), among others. She runs an organization called Hindustani Awaaz, devoted to the popularization of Hindi-Urdu literature and culture.