In particular, the book examines the ways in which adapters and directors have put Shakespeare into dialogue with local traditions and contexts. The contributors look in turn at 'local' Shakespeares for local, national and international audiences, covering a range of English and foreign appropriations that challenge geographical and cultural oppositions between 'centre' and 'periphery', and 'big-time' and 'small-time' Shakespeares.
Responding to a surge of critical interest in the poetics and politics of appropriation, World-Wide Shakespeares is a valuable resource for those interested in the afterlife of Shakespeare in film and performance globally.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, HR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.
'Massai's definition and focus on the importance of "locality" in worldwide Shakespeare appropriations challenges, even as it extends, other recent scholarship tracing Shakespeare's "afterlife".' - Robert Sawyer, East Tennessee State University, USA
'World-Wide Shakespeares is undoubtedly a valuable and timely addition to our understanding of what artists are doing to and with Shakespeare across the globe and how their work signifies both locally and internationally.' - Robert Ormsby, Review of Literature
'Massai's definition and focus on the importance of "locality" in worldwide Shakespeare appropriations challenges, even as it extends, other recent scholarship tracing Shakespeare's "afterlife".' - Robert Sawyer, East Tennessee State University, USA
'World-Wide Shakespeares is undoubtedly a valuable and timely addition to our understanding of what artists are doing to and with Shakespeare across the globe and how their work signifies both locally and internationally.' - Robert Ormsby, Review of Literature