Auszug von der Geschichte:
Die Stiefmütterchen Schwestern lebten in einem blauen Blumentopf in der Nähe des Dorfteichs. Sie teilten sich den Topf mit Basilikum, Rosmarin und Frosch.
Les surs Pensées vivaient dans un pot de fleurs bleu à côté de la mare du village. Elles partageaient le pot avec Basilic, Romarin et Grenouille.
Gerade unterhielten sie sich munter über alle neuen Ereignisse im Dorf. Besonders die Stiefmütterchen Schwestern schätzten guten Tratsch, weil er half die Zeit zu vertreiben.
À ce moment-là, elles discutaient vivement des derniers événements du village. Les surs Pensées surtout adoraient un bon ragot, cela faisait passer le temps.
Das bevorzugte wöchentliche Gesprächsthema war Frosch. Frosch war anders. Frosch war ein Tier.
Le sujet favori de cette semaine était Grenouille. Grenouille était différent. Grenouille était un animal.
Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, B, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK ausgeliefert werden.