0,00 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
0 °P sammeln
  • Format: PDF

Was ist die Aufgabe von Kulturdolmetscher*innen? Sollen Sprach- und Integrationsmittler*innen neben dem Dolmetschen auch Soziale Arbeit leisten? In Qualifizierungsveranstaltungen für Sprach-, Kultur- und Integrationsmittler*innen müssen insbesondere migrantische Teilnehmende weitreichende Aufgaben übernehmen und dabei professionell handeln, während die Tätigkeiten selbst unter prekären Bedingungen stattfinden - so wird z.B. die Etablierung im Ehrenamt mit Bezug auf Hilfe und Integration legitimiert. Fenna La Gro zeigt, warum die Kulturmittlung zwischen Dolmetschen und Sozialer Arbeit Gefahr…mehr

  • Geräte: PC
  • ohne Kopierschutz
  • eBook Hilfe
  • Größe: 1.13MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Was ist die Aufgabe von Kulturdolmetscher*innen? Sollen Sprach- und Integrationsmittler*innen neben dem Dolmetschen auch Soziale Arbeit leisten? In Qualifizierungsveranstaltungen für Sprach-, Kultur- und Integrationsmittler*innen müssen insbesondere migrantische Teilnehmende weitreichende Aufgaben übernehmen und dabei professionell handeln, während die Tätigkeiten selbst unter prekären Bedingungen stattfinden - so wird z.B. die Etablierung im Ehrenamt mit Bezug auf Hilfe und Integration legitimiert. Fenna La Gro zeigt, warum die Kulturmittlung zwischen Dolmetschen und Sozialer Arbeit Gefahr läuft, rassistische Ungleichheit und Diskriminierung zu reproduzieren, statt ihr entgegenzuwirken.


Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, D ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Fenna La Gro, geb. 1990, promovierte an der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg. Sie beschäftigt sich mit Tendenzen der Professionalisierung und Prekarisierung von Tätigkeiten zwischen Dolmetschen und Sozialer Arbeit.