9,99 €
9,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
5 °P sammeln
9,99 €
9,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum verschenken
payback
5 °P sammeln
Als Download kaufen
9,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar
payback
5 °P sammeln
Jetzt verschenken
9,99 €
inkl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Alle Infos zum verschenken
payback
5 °P sammeln
  • Hörbuch-Download MP3

Bloomsbury presents A Dress of Locusts written and read by Safa Khatib. Safa Khatib's poems open my eyes, sharpen my ears' SAFIA ELHILLO 'With a meditative clarity, Khatib calls us to account for the ways we have – and continue to – turn eyes away from the historic now' NIKI HERD An electrifying debut collection exploring language and revolution, by an extraordinary new poetic talent Woven from threads of Aramaic, Spanish, Ancient Greek, Sumerian and Arabic, A Dress of Locusts is an unforgettable song cycle in which the living and dead sing back and forth to one another. Here, Safa Khatib…mehr

  • Format: mp3
  • Größe: 28MB
  • FamilySharing(5)
Produktbeschreibung
Bloomsbury presents A Dress of Locusts written and read by Safa Khatib. Safa Khatib's poems open my eyes, sharpen my ears' SAFIA ELHILLO 'With a meditative clarity, Khatib calls us to account for the ways we have – and continue to – turn eyes away from the historic now' NIKI HERD An electrifying debut collection exploring language and revolution, by an extraordinary new poetic talent Woven from threads of Aramaic, Spanish, Ancient Greek, Sumerian and Arabic, A Dress of Locusts is an unforgettable song cycle in which the living and dead sing back and forth to one another. Here, Safa Khatib journeys across the possibilities of language and self, asking us to dwell in the thresholds between the 'old' and the 'new'.

Dieser Download kann aus rechtlichen Gründen nur mit Rechnungsadresse in A, D ausgeliefert werden.

Autorenporträt
Safa Khatib is a poet, translator, teacher and daughter of South Indian immigrants. Her writing has appeared in numerous journals, including Words Without Borders, the Baffler, the Kenyon Review and the White Review. She is the recipient of support from the US Fulbright Program and the Stadler Center for Poetry, among other institutions. She is currently a PhD student in the Track for International Writers in the department of Comparative Literature at Washington University in St Louis, Missouri.
Rezensionen
Composed with bold, economical precision, Khatib's debut comprises a blend of dream, riddle, parable, and prophecy. The book's title is spoken by Ishtar, the Mesopotamian goddess of love and war. This is, incredibly, an apt punctum for the book's meditations on desire, faith, and ancient continuities between the so-called "West" and "(Middle) East". Khatib's wildly ambitious imagination collapses those divisions and defies contemporary geopolitical premises. The book's idiosyncratic spirituality and vision are matched by its delightful, playful earthiness. Essential reading