Produktdetails
- Anzahl: 3 Audio CDs
- Erscheinungstermin: 21. August 2020
- Hersteller: Profil Medien GmbH / Hänssler,
- EAN: 0881488200393
- Artikelnr.: 59750305
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
- Herstellerkennzeichnung
- kdg mediatech GmbH
- Geschäftsführer: Michael Hosp
- kdg mediatech GmbH/ Am kdg campus, Dorf 126
- 6687 Elbigenalp, AT
- fredi.perl@kdg.at
| CD 1 | |||
| 1 | Coplas Sefardies Volume 1, Op. 7 | ||
| 2 | II. Durme, durme hermosa donzella | 00:05:12 | |
| 3 | III. No pasßéch por la mi sala | 00:05:26 | |
| 4 | IV. Dico me avían dicho | 00:05:21 | |
| 5 | V. Mi sposica está en el baño | 00:03:27 | |
| 6 | VI. Ansí dize la nuestra novia | 00:04:26 | |
| 7 | Coplas Sefardies Volume 2, Op. 8 | ||
| 8 | VIII. El rey por muncha madruga | 00:02:39 | |
| 9 | IX. Tres hijas tiene el buen rey | 00:03:08 | |
| 10 | X. ¡Ah, el novio no quere dinero! | 00:01:55 | |
| 11 | XI. Vengáx en buen'hora, Siñora coshuegra | 00:03:23 | |
| 12 | XII. Estávase la mora en su bel estar | 00:03:33 | |
| 13 | Coplas Sefardies Volume 3, Op. 13 | ||
| 14 | XIV. Aquel conde y aquel conde (Mexidéra = Canción de cuna / Lullaby) | 00:03:30 | |
| 15 | XV. Ya salió de la mar la galana | 00:02:33 | |
| 16 | XVI. Aquel rey de Francia | 00:03:38 | |
| 17 | XVII. Yo me alevantí un lunes | 00:02:57 | |
| 18 | XVIII. Ya abaxa la novia (Boceto de boda / Wedding sketch) | 00:02:41 | |
| CD 2 | |||
| 1 | Coplas Sefardies Volume 4, Op. 18 | ||
| 2 | XX. Estávase la galana (Cancion de noches de almusáma / Song of nights of almusáma) | 00:03:10 | |
| 3 | XXI. Bendicho Su nombre (Plegaria en "ladino" / Prayer in "Ladino") | 00:05:14 | |
| 4 | XXII. Quién quiere tomar consejo | 00:03:44 | |
| 5 | XXIII. Tanto fuites y venites | 00:03:08 | |
| 6 | XXIV. Mercar vos quiero, la mi mujer (Chanson à boire / Drinking song) | 00:02:27 | |
| 7 | Coplas Sefardies Volume 5, Op. 22 | ||
| 8 | XXVI. Una matica de ruda | 00:02:00 | |
| 9 | XXVII. ¿De qué llóras, blanca | 00:03:24 | |
| 10 | XXVIII. Avrid, mi galanica (Canción de noches de ajuar / Trousseau nights song) | 00:02:31 | |
| 11 | XXIX. Cien donzellas van a la misa | 00:04:50 | |
| 12 | XXX. Abaxéx abaxo, galanica gentil | 00:01:50 | |
| 13 | Coplas Sefardies Volume 6, Op. 36 | ||
| 14 | XXXII. Bueno asi biva la coshuegra (Canción bailada de boda / Wedding dancing song) | 00:02:02 | |
| 15 | XXXIII. Tres hermanicas eran | 00:02:31 | |
| 16 | XXXIV. La Morenica | 00:02:56 | |
| 17 | XXXV. ¡Ay! Mancebo | 00:01:40 | |
| 18 | XXXVI. El buen viar (Canción bailada / Dancing song) | 00:02:04 | |
| 19 | Coplas Sefardies Volume 7, Op. 41 | ||
| 20 | XXXVIII. Al ruido de una fuente | 00:02:29 | |
| Weitere 4 Tracks anzeigen | |||
| 21 | XXXIX. Cuando la comadre (Nacimiento de un niño / Birth of a child) | 00:02:42 | |
| 22 | XL. Reina de la gracia | 00:03:28 | |
| 23 | XLI. Vamos para la urilla | 00:02:34 | |
| 24 | XLII. Dia de alhad | 00:02:50 | |
| CD 3 | |||
| 1 | Coplas Sefardies Volume 8, Op. 44 | ||
| 2 | XLIV. Durmite mi alma (Canción de cuna / Lullaby) | 00:03:16 | |
| 3 | XLV. Sentada en mi ventena | 00:03:13 | |
| 4 | XLVI. Me parto y me vo' | 00:02:15 | |
| 5 | XLVII. ¿Hombre, en qué te lo contienes? (Endecha / Dirge) | 00:02:46 | |
| 6 | XLVIII. Un cabretico (Canción de noche de Pascua / Passover night song) | 00:02:21 | |
| 7 | Coplas Sefardies Volume 9, Op. 45 | ||
| 8 | L. Mi padre era de Francia | 00:03:11 | |
| 9 | LI. ¿Quen es este paxarico? | 00:02:01 | |
| 10 | LII. Torondón | 00:02:07 | |
| 11 | LIII. Mi alma triste | 00:03:10 | |
| 12 | LIV. Onete Bonete (Cantiga de pasatiempo / Pastime song) | 00:02:40 | |
| 13 | Coplas Sefardies Volume 10, Op. 51 | ||
| 14 | LVI. Arboles lloran por luvia | 00:04:49 | |
| 15 | LVII. La cantiga de la Ley (Canzonetta) | 00:01:56 | |
| 16 | LVIII. Muchos mueren de su muerte (Endecha / Dirge) | 00:04:06 | |
| 17 | LIX. Esta noche es alavada (Canción de cuna / Lullaby) | 00:02:21 | |
| 18 | LX. Quen supiense y entendiense (Canción de noche de Pascua / Passover night song) | 00:03:38 | |
| 19 | Five Hebrew Songs, Op. 25 | ||
| 20 | Yismekhu / They shall rejoice | 00:02:47 | |
| Weitere 4 Tracks anzeigen | |||
| 21 | Yonati / O my dove | 00:03:17 | |
| 22 | Im en ani li / If I am not for myself | 00:03:08 | |
| 23 | Shir hashirim / The song of songs | 00:03:07 | |
| 24 | Yom gila yavo, yavo! Op. 17 (Esquisse hébraïque) / A day of rejoicing will come! | 00:03:49 | |







