"Je ne sais pas quand cette rébellion surviendra" "Non so quando arriverà quella ribellione" "Rien ne dit que la rébellion ne peut pas avoir lieu dans une semaine." "nulla dice che la ribellione non possa avvenire tra una settimana" "ou la rébellion pourrait survenir dans cent ans" "oppure la ribellione potrebbe arrivare tra cento anni" "Je vois la rébellion aussi clairement que je vois la paille sous mes pieds" "Vedo la ribellione con la stessa chiarezza con cui vedo la paglia sotto i miei piedi" "tôt ou tard, justice sera rendue" "prima o poi giustizia sarà fatta" "Fixez vos yeux sur cet objectif, camarades" "Fissate lo sguardo su quell'obiettivo, compagni" "Souvenez-vous de cet objectif pour le peu de temps qui vous reste à vivre !" "Ricordatevi questo obiettivo per tutto il breve periodo che resta della vostra vita!"
Bitte wählen Sie Ihr Anliegen aus.
Rechnungen
Retourenschein anfordern
Bestellstatus
Storno