18,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
9 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

56 tekstoj, kiuj aperis en la rubriko Traduku! en La Brita Esperantisto, kun la komentoj de William Auld kaj la elektitaj tradukoj. Plibonigu vian lingvokapablon kaj ekzerciĝi pri tradukado per la ekzemploj kaj la komentoj.

Produktbeschreibung
56 tekstoj, kiuj aperis en la rubriko Traduku! en La Brita Esperantisto, kun la komentoj de William Auld kaj la elektitaj tradukoj. Plibonigu vian lingvokapablon kaj ekzerciĝi pri tradukado per la ekzemploj kaj la komentoj.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
William Auld estis la unua persono nomumita por la Premio Nobel pri Literaturo pro verko en la Internacia Lingvo, ¿efe pro sia majstroverka originaläo, la 25 ¿apitrojn longa poemego La infana raso, publikigita en 1956, kiam li estis ¿e la pinto de sia poezia potenco. Preskä duonjarcenton poste li elektis ¿in kiel unu inter tri verkoj, kiujn li kunprenus, se oni ekzilus lin al dezerta insulo, por memorigi min pri kio mi iam kapablis. Auld estis unu el la dek pli bonaj kandidatoj en 1999, kaj same en 2004 kaj 2006, kiam oni pliajn fojojn kandidatigis lin. Precipe pro tiu ¿i unua nomumo ¿urio aran¿ita de La Ondo de Esperanto elektis lin la unua Esperantisto de la Jaro en 1999.